اینجا را پلاس 1 کنید!

 

Vefasiz

دوشنبه, مرداد ۳۱, ۱۳۸۴ ۱۶:۱۹
ارسال شده در قسمت : موسیقی های سینا
3,390 بازید ۲ نظر

کاری از Mahsun Kirmizigul . اجرای من هم زیاد بد از آب در نیومد .

Low Quality

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

High Quality

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

شعر آهنگ :

Bir vefa bekleme geçen zamandan
انتظار وفا از روزگار گذشته نداشته باش

Mevsimler vefasız yıllar vefasız
فصلها بی وفا،سالها بی وفا

Bir umut bekleme Sevdadan aşktan
منتظر یک امید نباش از عشق، از دوستی

Seviyorum diyen diller vefasız
زبونهایی که میگن دوست دارم،بی وفا هستند

Gün gelir göِnülde solar çiçekler
داره روزی می رسه که گلها درون دل می خشکه

Yalana karışır bütün gerçekler
تموم حقایق با دروغ آمیخته میشه

Sevenler gideni boşuna bekler
عاشقها بیهوده انتظار رفتگان را میکشند

Yolcular vefasız yollar vefasız
مسافران بی وفا و راه ها بی وفا

Bir dünya düşünki vefadan yoksun
بفهم که دنیا خالی از وفاست

ömrünü verdiğin dostlar vefasız
دوستانی که عمرت رو پاشون گذاشتی بی وفایند

Bir hayat düşünki sevgiden yoksun
بفهم که زندگی خالی ازمحبته

Canını verdiğin canlar vefasız
کسانی که براشون جون دادی، بی وفایند

Gün gelir göِnülde solar çiçekler
داره روزی می رسه که گلها درون دل می خشکه

مشترک سی نا.نت شوید تا نوشته های اینجا را در ایمیل تان بخوانید ...
به وسیله‌ی ایمیل:
 
ایمیل شما نزد ما محفوظ و اشتراک تان هر لحظه با یک کلیک قابل انصراف است.

یا به وسیله‌ی فـیـد (خوراک)
كلمات كليدي : ,

۲ ديدگاه براي “Vefasiz”

  1. کارما گفته است :

    دی ۱۶ام, ۱۳۸۶ در ۴:۳۸ ب.ظ

    دستت درد نکنه.

    [پاسخ]

  2. Farid گفته است :

    مهر ۲۸ام, ۱۳۸۷ در ۴:۵۷ ب.ظ

    Karet Vagan Alie Eyval Dare

    [پاسخ]

- لطفاً فارسی بنویسید. نظراتی که پینگلیش باشند، تأیید نمی شوند.

- اگر نمی توانید فارسی تایپ کنید، کافیست در بالای کادر متن، گزینه تبدیل خودکار را فعال کنید و پینگلیش بنویسید. نوشته ی شما پس از نوشتن هر کلمه به صورت خودکار به فارسی تبدیل می شود.

- نظر شما پس از بررسی، منتشر خواهد شد. در صورتی که تمایل دارید نظرتان به صورت خصوصی باقی مانده و منتشر نشود، لطفاً ذکر کنید.

- در صورتی که دیدگاه شما در مورد این نوشته نیست از صفحه ارتباط با من استفاده کنید.

پاسخ به نوشته


2 + = یازده

به صورت خودکار کلمات فینگلیش را به فارسی تبدیل کن. در صورتی که می‌خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+g را فشار دهید.